According
to Tom Bissel – journalist, Bible scholar, and video-game writer (who knew that
combo was a profession?)—the epistle of Jude is “the most neglected book of the
New Testament.” The letter weighs in at
only 25 verses and it does seem to have suffered some scholarly and pulpit
neglect. It’s even stirred up a bit of
hostility over the centuries; more than one esteemed church father has
considered it an unworthy addition to the Bible's canon.
An
“unbiblical epistle,” if you will.
I’ve got
a soft spot for underdogs, so of course this book of the Bible catches my eye for a little
blog spotlighting. I usually focus on
single verses or even single words, but this month I’ll take a bite of a whole
book.
IMPORTANT
NOTE
If you’re
a little vague on the contents of Jude’s letter, it’ll be far more useful for
you to pop out of this blog and read the Scripture yourself, because the words of
the Bible are infinitely more edifying for you than mere blogs about them. Wander back here in five minutes, since it
takes less than that (seriously) to get through the entire letter. Better still, you can sit back and have it
read aloud to you without leaving your chair.
Just click here to
hear all of Jude in the New King James Version.
JUDE THE
OBSCURE
The
first challenge of reading Jude’s epistle is to figure out who Jude is. If we immediately think it’s one of Jesus’
apostles, we need to slow down. The
epistle doesn’t say that. The writer
never calls himself an apostle, and in verse 17 he writes of the apostles as if
they’re someone other than himself and perhaps even long gone at the time he’s
writing:
But you, beloved, remember
the words that were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ ….
It’s true that Jesus had two among the
Twelve with the name Jude/Judas, one the Iscariot and the other sometimes
tagged “not the Iscariot.” In Greek,
Luke calls this Judas “of James” in both his gospel and in Acts, a term which
can mean “son of” or “brother of” James.
If you glance at Acts 1:13 in the KJV versus the NKJV, you’ll see that
this linguistic problem is far from settled, although most current versions
have favored “son of.”
Whether an English manuscript
translates the name as Jude or Judas, the Greek has the same name for each
apostle. The name of the epistle itself
is usually rendered “Jude” in English-language Bibles for the purpose of making
it clear they’re not penned by the Iscariot.
But as I said above, they are also unlikely to have been written by the apostle Jude (called “Thaddeus” in Mark and Matthew’s gospels). The writer does say his name is Jude (a name
in old Palestina that was as common as John and Mark), but claims no apostolic
title and writes about apostles as past luminaries.
DID I
JUST LOSE A COUPLE READERS?
Please allow me a quick aside.
I have a hunch I may have just annoyed
a few readers by saying that Jude probably wasn’t the apostle Judas
Thaddeus. Many Bible-believing churches
teach it as a given that the apostle Jude and the epistle-writer Jude are the
same person, even though Scripture makes no such direct claim. Still, having assumed for years, even
decades, that a Jude is a Jude is a Jude, they may have felt jarred by my
explanation, then presumed me misguided, and then clicked away.
That’s cool. I mean it.
No one’s salvation rests on agreement over the authorship of Jude. I do, however, always feel concerned when
traditions of men are elevated in our minds to a level of Biblical truth. Consider: There’s a manmade tradition that
Paul wrote the letter to the Hebrews, although that’s unlikely and the letter
makes no such assertion. There’s a manmade
tradition that the first five books of Scripture are “the Books of Moses,”
meaning he must have written them – also unlikely, especially the parts about
Moses’ death and reflections that “in
those days, there were not yet any kings over Israel.” Many assume, even insist, that John of Patmos
who authored the Revelation was the same John as John the gospel writer, a claim I
debunked at length in a
talk (linked here) that I gave at Second Life’s House of Prayer last
decade. John could very well be the apostle with the most manmade concoctions surrounding his life story, a winding tale
that was mostly pieced together two hundred years after Jesus lived. Human traditions.
Thanks for granting me that aside.
THE
LITTLE EPISTLE THAT COULD
The
earliest church Fathers accepted the epistle of Jude without hesitation, but
doubt started setting in after the first and second generations of
believers. Eusebius, one of the early
leaders, entered Jude into his list of “disputed writings,” without rejecting
it outright. Origen of Alexandria,
another church Father, also spoke of growing doubts about Jude’s place in
Scripture. He said that he himself
did not doubt its canonicity, but that many others did. He was just mentioning it. For a friend, I guess.
Still,
Jude’s epistle held in there and competed its way into the semi-finals, safe
for over a thousand years. Why do I say
“semi-finals”? Mostly because the Bible
had one more obstacle to overcome: The Martin Luther hurdle.
Martin
Luther tossed plenty of Deuterocanonical books from the Bible, and he had
serious concerns about several New Testament favorites like Hebrews, James, the
Revelation, and, of course, Jude. I guess
I can understand some of Luther’s reasoning when it comes to Jude. Let’s chat with him about it.
LUTHER: This writer Jude couldn’t be the same
person as the apostle Jude! He speaks of
apostles as if they’re someone else, people in their past!
ME: I've already said that, but, very true, he does, right there in verses
17 and 18.
LUTHER: The apostle Jude went to Persia after Christ's ascension, not
to Greek-speaking lands, and the epistle’s Greek is too good for a Hebrew!
ME: Again, true, that’s some accomplished
Greek that Jude’s got there. Although
let’s not forget that the stories about where apostles went after the close of
Scripture is pretty much post-Biblical folklore from later centuries.
LUTHER: He quotes non-scriptural books as if
they were scriptural!
ME: I know!
Stories from the “Book of the Watchers” and the “Assumption of Moses.” So cool!
Jude quotes Gnostic texts and turns them into Bible text!
LUTHER: Not cool, I say! And the epistle reads like it’s ripped off
from 2 Peter.
ME: Actually, Bible scholars say it’s probably the other way
around – the writer
of 2 Peter found Jude good enough to edit and co-opt.
LUTHER: Why are you contradicting me, girl?!
ME: Chill, dude. You’re not really here. I’m just writing a blog post.
As
time passed, all the New Testament books Luther doubted made it past his
editing attempts – even the Revelation, which he really disliked. (“I see no Christ in it” is one of his more
famous statements about the Revelation.)
Still,
Jude faced – and faces -- ongoing challenges.
Why does Jude quote non-biblical texts as if they were Scripture – the
story from the gnostic text "Assumption of Moses” with Michael arguing with Satan for Moses’ body, and the
extended quotation from the Book of the Watchers, an apocalyptic text from the Book of Enoch written in the
intertestamental period? Should we be as
suspicious of Jude as Luther was?
JUDE WHO?
Okay, so, the apostle Jude
probably wasn’t the author. I’ll stick
with “probably” because I like to stay open to discovering I’m wrong. If I am, I’ll probably blame Luther.
Let’s
consider other candidates. We have a few
to pick from, since “Judas” was a popular name at that time. Parents doing the naming were Jews descended from of the tribe of
Judah, after all.
Our main hint: We
have the way Jude introduces himself in the epistle – Adelphos Iakobou, brother
of James. Of course, this is the second
thing Jude says about himself. First, he
calls himself a Iesou Christou doulos, a Jesus Christ servant. This little trio of identifiers – Judas, a
Jesus servant, the James brother – is very cozy. And there might be good reason for that. Judas, James, and Jesus might all have been
family.
Mark the
evangelist lists the names of Jesus’ brothers when the people of Nazareth
wonder about Jesus’ claims to importance: “Is not this the carpenter, the son
of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon?” (Jesus’ sisters are mentioned, too, but not
named. Go figure.)
Our epistle-writing Jude
calls himself the brother of James, which is a real claim to fame in the early
church. James was certainly Jesus’
brother, and he was the recognized leader of Jerusalem’s new Jesus movement. Is this the same James as the one mentioned in Jude 1? If so, that would make Jude a brother of
Jesus, too.
Yes, I
know. I just lost even more readers, the Catholic ones, by mentioning Jesus had brothers by
Mary. I’ll press on, though.
Why
wouldn’t Jude call himself “brother of Jesus” in his introduction to the
epistle if he was, in fact, family? Wasn’t
being Jesus' brother even more impressive than being a brother of James?
Some Protestant commentators think the omission may be humility on Jude’s
part, a reflection of his new relationship with the human who’d been his
brother Jesus. Sure, Jude had to mention
James to give his epistle street cred.
But when it came to his relationship to Jesus, he was doulos, a
servant, a slave.
The few Catholic commentaries I was able to consider while preparing this blog took a different direction. Several of them declared that the apostle, the half-brother of Jesus, and writer of the epistle were all the same Jude. However, this seems unlikely. The Gospels say that Jesus’ brothers didn’t believe during His time on Earth (John 7:1-5), only coming to the faith later. That a single Jude could be both an apostle and an unbelieving brother, simultaneously, is pretty doubtful. If the evangelists went to the trouble to refer to Judas parenthetically as (not Iscariot), it seems they’d also mention “his brothers did not believe in Him (except for Judas [not Iscariot]).”
Conservative
protestant commentators also throw a few curveballs at the identity of
Jude. As I mentioned earlier, Luke 6:16
refers to our Jude the apostle as Ioudan Iakobou, which early Bible
translators translated “Judas the brother of James” to harmonize it with the
epistle writer. But those two words
simply mean, “Judas of James.” Most
translations render that as “Judas the son of James,” as I mentioned.
Still, those conservative Protestant exegetes continue to insist it must mean brother, and
that the Jude of the epistle was, as Catholics say, the Apostle. Like Luther, they see no reason for the
epistle to be in the Bible if it isn’t the words of an Apostle like John and
Matthew and late-comer Paul.
Here’s my
pushback, though: “Must be written by an apostle” is an odd demand to put on a
New Testament book. True, the ancients
started that idea in order to justify allowing some epistles into the canon. However, what Luther, the church Fathers, and
modern conservative exegetes all seem to miss – you’re getting my opinion here
now, but I think it’s a good one – is that being an Apostle is a silly
criterion for getting your writings into the Bible.
Mark
wasn’t an apostle, and he gets his own Gospel slot.
Luke
wasn’t an apostle, and, frankly, his Acts plus his gospel equal 28% of all the words in
the New Testament, more than any other New Testament author.
You don’t
have to be “conservative” or “liberal” in your hermeneutics to allow
non-apostle writers a place in the Bible. You
just have to be logical. Look at what
you’ve already allowed in. All the Judes
don’t have to be the same Jude, and this Jude isn't required to be that Jude. We can
have a Jude multitude. The Jewish home of ancient Palestina
certainly did.
Confusing
yet? There’s more.
I regret
to mention that lists of the 12 apostles don’t always agree from one gospel to
the next.
Mark
appears to call Jude by the name “Thaddeus.”
Some ancient manuscripts have Matthew calling him that, too, while other
variations of Matthew call him Lebbaeus.
Some other ancient Scripture manuscripts unhelpfully dub him Judas the Zealot. Others add the name Jude onto the apostle
Thomas's name, because of course we needed more.
I think
you see the point:
No one
definitively knows who our epistle-writing Jude was or wasn’t. Too many centuries, too many names, too many
of us, myself included, approaching the question with motivated reasoning and
cognitive bias. We will probably never
know if all the New Testament Judes are two, three, or many people. However, we have a single page of writing
from one of these Judes (or perhaps a different one altogether), so we do get to
know a couple things that will pop out as we read the twenty-five verses of this
tiny epistle:
Number One: Jude REALLY loves reading
nonbiblical writings, especially crazy tales tied to angels and demons; and
Number Two: He is really ticked off. I mean, really.
WAIT, DID
WE EVEN GET PAST VERSE ONE?
We just did a whole lot of thinking,
and we didn’t even get to the second verse of the epistle! I’ll be honest: I knew that I wouldn’t get
past the first seven Greek words of this letter. I’m saving that for next month, where I’ll
dive into just how angry Jude is at those corrupting the church of God from the
inside.
If you’ve read my blog post from last
month, you may recall I discussed how a Christian's freedom to judge only includes judging themselves and, with the right heart, their brothers and sisters within the
church. No judging outsiders, just
insiders.
Jude goes all out on the freedom to
judge those inside the church. His fury
matches that of any Old Testament prophet as he unleashes his condemnation
against
· those using churches just to pocket profits;
· those spouting fake news;
· those who are lewd or murderous; and most important
Intrigued? Then I’ll get to work on it right away so
that you’ll have next month’s post: DAT JUDE’S GOT ‘TUDE.
Marana
Tha,
Cosmic Parx / YoYo Rez / Iesou Christou doula
great content. well written. and that fictional interaction between you and Luther put a big smile on my face.
ReplyDeletenot to be rude but this dude can't wait for Jude and his supposed 'tude!
Dankjewel, David
Delete